A Thousand Kisses / 천번의 입맞춤**** (2011)
MBC Drama / 50 episodes
Director: Yun Jae Mun (윤재문)
Screenwriter: Park Jeong Ran (박정란)
Cast: Seo Yeong Hee (서영희), Ji Hyeon Wu (지현우), Ryu Jin (류진), Kim So Eun (김소은), Cha Hwa Yeon (차화연), Jeong Ga Eun (정가은), Gu Seung Hyeon (구승현), Yi Sun Jae (이순재), Kim Chang Suk (김창숙), Shim Hyeong Tak (심형탁), Jeong Jae Sun (정재순), Ban Hyo Jeong (반효정), Yi Mi Yeong (이미영), Kim Chang Wan (김창완), Nam Ji Hyeon (남지현), Yi Ja Yeong (이자영), Cha Su Yeon (차수연), Yang Se Hyeong (양세형), Jang Da Hye (정다혜), Choi Da Eun (최다은), Yi Min Ho (이민호2) Yun Du Jun (윤두준)
Wu Ju Mi and her elder sister, Wu Ju Yeong, both from a poor background, have been raised by their grand mother ever since their mother left the house when they were really young. When Ju Mi falls for an older man from a wealthy family, Ju Yeong starts seeing a younger man, despite being a divorcee with a child. As both young couple relationships develop and family secrets are slowly revealed, the situation gets more and more complicated and suffering sneaks in.
This drama is definitely worth watching. It’s a good family drama putting up the question of how far the mistake of the elder impacts the life of the children and how much those children should be taken accountable for the mistakes of their elders. This drama was really entertaining, I finished it in 5 days (3 days long weekend being sick gives you a looooot of time to watch dramas). The last episode was really moving. Very good performance by Cha Hwa Yeon, one of my favorite actresses. It was the first time I saw Yi Sun Jae playing the role of such an obnoxious character. He’s good! hehe Very strong performances by Ban Hyo Jeong as the grand-ma, Kim Chang Suk as the nagging mother-in-law and Yi Mi Yeong, “Imo Halmoni”, is just hilarious at time. The series as a lot of funny moments which is good. The episode about how tall a man should be was particularly funny. I’m not too sure about the development Park Chan No’s father story. I found Ki Hyeon’s story totally unnecessary. Also, Su Ah and Chan No characters disappears along the way which is weird. Last thing, Yang Se Hyeong‘s French was bad in terms of pronunciation, sorry. Except for a few words, I didn’t really get what he said. The accent being so strong, it took me some time to realize it was French. The chef’s French was better but he’s definitely anglophone so making both of them speak French, that was awkward. Why do they feel like having Korean actors speak all kind of languages? I never understand that. Anyways, overall, it was entertaining.